Musical Fidelity Stereo Amplifier M3I User Manual

Instructions for use  
Thank you for purchasing the Musical Fidelity M3i integrated amplifier.  
The M3i uses our tried and tested ultra low distortion power amplifier circuitry, which has enough current  
reserve to drive even the most demanding speakers with ease. A very low noise and distortion, high-quality  
preamplifier completes the integrated amplifier giving a perfect sound from a compact looking full size unit.  
The M3i will aesthetically match with present and future M3 series products. Such a combination will yield one  
of the best high-fidelity systems available at any price.  
Used properly and carefully, it should give many years of outstanding musical reproduction.  
Dust regularly with a soft duster or soft brush, but be careful when using cleaning or polishing agents - they  
may harm the surface finish.  
If there are any questions about the audio system, please consult the dealer who is there to help and advise.  
 
SAFETY INFORMATION  
IMPORTANT! (U.K. only)  
This unit is supplied in the U.K. with mains lead fitted with a moulded 13 amp plug. If, for any reason, it is  
necessary to remove the plug, please remove the fuse holder and dispose of the plug safely, out of reach of  
children.  
It must not be plugged into a mains outlet.  
The wires in the mains lead supplied with this appliance are coloured in accordance with the following code:  
Green and yellow .............................Earth  
Blue................................................ Neutral  
Brown ..................................................Live  
WARNING – This appliance MUST be earthed  
As the colours of the wires of the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings  
identifying the terminals in the plug, proceed as follows:  
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked  
with the letter E or coloured green or green-and-yellow, or by the earth symbol:  
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or  
coloured red.  
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or  
coloured black.  
If connecting to a BS1363 plug, a 13 amp fuse must be used.  
WARNING:  
ANY MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT EXPRESSLY  
APPROVED BY MUSICAL FIDELITY WHO IS THE PARTY RESPONSIBLE  
FOR STANDARDS COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S  
AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT.  
M3i manual issue 1  
Page 3 of 13  
 
GENERAL ADVICE  
Installation, Precautions & User Information  
This new M3i is designed and built to provide trouble-free performance, but as with all electronic devices it is  
necessary to observe a few precautions:  
Heed all warnings shown on the back of the product.  
Only connect the M3i to a mains outlet having the same voltage as marked at the back of the unit.  
Always ensure that when disconnecting and reconnecting your audio equipment the mains supply is  
switched off.  
Position the mains lead and signal interconnects where they are not likely to be walked on or trapped by  
items placed on them.  
Do not use near water, or place water-filled containers on the M3i, for example, a flower vase or potted  
plants. If water does spill inside, immediately pull out the mains plug from the wall socket and inform  
your dealer, who should then check the unit before further use. Entry of liquid into the M3i is  
dangerous, and may cause electric shock or fire hazard.  
Do not place the unit near direct heat sources such as radiators, direct sunlight or other equipment.  
Do not remove any covers or try to gain access to the inside. There are no internal adjustments or fuses you  
can replace yourself. Refer all service work to an authorised Musical Fidelity agent.  
* Note: Unauthorised opening of the equipment will invalidate any warranty claim.  
Dust regularly with a soft cloth or soft brush but be careful when using cleaning or polishing agents - they  
may harm the surface finish.  
The electronics in modern hi-fi equipment is complex and may, therefore, be adversely affected or damaged by  
lightning. For protection of the audio system during electrical storms, remove the mains plugs.  
If after-sales service is required, to help the dealer identify the M3i please quote the serial number located on  
the rear panel of the unit.  
M3i manual issue 1  
Page 4 of 13  
 
ITEM DISPOSAL INFORMATION  
DISPOSAL  
The crossed out wheeled bin label that appears on the back panel of the product indicates that  
the product must not be disposed of as normal household waste. To prevent possible harm to the  
environment please separate the product from other waste to ensure that it can be recycled in an  
environmentally safe manner. Please contact local government office or retailer for available collection  
facilities.  
DISPOSITION  
La poubelle sur roulettes barrées X, qui apparaît en logo sur le panneau arrière du produit, indique que celui-ci ne  
doit pas être traité comme un déchet domestique commun. Afin de protéger l'environnement, ce produit électronique devra  
être géré séparément et donc recyclé selon les nouvelles normes Européennes Rohs concernant les déchets d'appareils  
électroniques. Prière de contacter les services concernés gouvernementaux ou votre point de vente pour l'élimination et  
l'enlèvement de déchets électroniques équipés de composants électroniques.  
DISPOSAL  
La etiqueta cruzada hacia fuera del compartimiento que aparece en el panel trasero del producto indica que el  
producto no se debe reciclarse como basura normal de la casa. Para prevenir daños posible al ambiente separe por favor el  
producto de otras basura para asegurarse de que puede ser reciclada de una manera ambientalmente segura. Entre en  
contacto por favor a su oficina gubernamental local o a su minorista para las instalaciones disponibles de la colección.  
RIFIUTI  
L'etichetta del cassonetto barrato riportato sul retro dell'apparecchio indica che il prodotto non deve essere  
smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente, separare  
questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per  
maggiori dettagli sulle aree di raccolta disponibili, contattate l'ufficio govenativo locale od il rivenditore del prodotto.  
FACHGERECHTE ENTSORGUNG:  
Das auf der Geräterückseite angebrachte Label deutet darauf hin, dass das Produkt nicht mit konventionellem  
Hauskehricht entsorgt werden darf. Um Schäden und Verschmutzungen an Umwelt und Mensch zu vermeiden, muss das  
Produkt fachgerecht entsorgt und von anderem Abfall getrennt werden. Wenden Sie sich bei Fragen hierzu an Ihren  
Fachhändler oder an eine öffentliche Informationsstelle.  
AFVAL  
Het label op de achterzijde van dit apparaat, een afvalbak op wielen met een kruis doorgehaald, geeft aan dat dit  
apparaat niet samen met gewoon huishoudafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan onze leefomgeving te  
voorkomen dient dit apparaat, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval, te worden afgevoerd zodat het op een  
milieuvriendelijke manier kan worden gerecycled. Neem voor beschikbare inzamelplaatsen contact op met uw gemeentelijke  
reinigingsdienst of met uw elektronica leverancier.  
HÄVITTÄMINEN  
Yliruksattua jäteastiaa kuvaava tarra tuotteen takalevyssä kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä normaalina  
talousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi on tuote pidettävä erillään muusta jätteestä ja se on kierrätettävä ekologisesti  
kestävällä tavalla. Ota yhteyttä laitteen myyjään tai Pirkanmaan Ympäristökeskukseen lähimmän kierrätyskeskuksen  
löytämiseksi.  
AFSKAFNING  
Logoet med en skraldespand med kryds over på bagsiden af apparatet indikerer at dette produkt ikke må kasseres  
som normal husholdningsaffald. For at forebygge mulig skade på miljøet, bedes De separere dette produkt fra andet affald,  
og sikre at det bliver genbrugt på en miljørigtig måde. Kontakt venligst de lokale myndigheder eller din forhandler for  
oplysning om nærmeste tilgængelige opsamlingssted for elektronikaffald.  
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ  
ΤΟ ΣΗΜΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΚΑΔΟ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΤΟΥ  
ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ  
ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΘΕΙ ΣΑΝ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ ΟΙΚΙΑΚΟ ΑΠΟΒΛΗΤΟ.  
ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΞΕΧΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΠΟ ΤΑ ΑΛΛΑ  
ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ Η ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΕΠΟΝΤΑ ΤΡΟΠΟ.  
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Η ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ  
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ.  
M3i manual issue 1  
Page 5 of 13  
 
INSTALLATION  
Introduction  
Congratulations on the purchase of the new M3i integrated amplifier. Great attention has been paid to internal  
layout, isolating each circuit section to prevent possible interaction.  
The unit features a finely tuned and tweaked preamplifier, for smooth sound coupled with low noise and virtually  
no distortion.  
The power amplifier consists of two top quality power amplifiers for the absolute best in separation and imaging.  
Generously rated, they are enough to drive even the most demanding loudspeakers with ease. Low distortion  
and very quiet they will deliver all music types exactly as the artist originally intended.  
The resultant performance achieved by this unit is among the best in the world. It has excellent signal to noise  
ratio, low distortion, wide bandwidth and dynamic range, with extraordinary resolution and fine detail.  
Cleaning  
Before cleaning the unit, switch off power at the mains switch and remove the mains plug from the wall socket.  
Clean the cabinet and remote control unit using a moist cloth. Using solvents, white spirit or thinners is not  
advised, as they could damage the surface finish.  
Installation  
Position the M3i on a stable, horizontal surface where there is no risk of it being knocked, or subjected to  
vibration such as from loudspeakers.  
Important note:  
In normal operation, the unit dissipates a small quantity of power at all times, and it is important  
that it is adequately ventilated. The top and bottom are perforated to allow the smooth flow of heat  
through the unit. It is therefore not recommended that the unit is enclosed in a cabinet or placed  
where the ventilation holes are impeded as this could result in excessive heat build-up.  
The M3i must be protected from humidity – if the unit is moved from a cold place to a warm room,  
leave the unit for an hour or so to allow sufficient time for the moisture to evaporate.  
Power Connections  
The M3i is supplied with a standard IEC mains cable which plugs into the IEC socket at the back of the unit (see  
page 7)  
Audio Connections  
RCA Inputs: Connect all RCA single-ended sources to relevant analogue inputs (see page 7 for more  
information). Use good quality fully connected (signal and ground) coaxial phono cables for all RCA signal  
connections.  
Outputs: Connect loudspeakers to the terminals on the back panel marked as LEFT and RIGHT SPEAKER  
outputs  
The TAPE output allows loop through of analogue signals for example, to pass on to recorder or monitor. It is  
also the ideal output to connect our headphone amps into.  
The PRE-OUT output allows analogue signals controlled by the volume, to pass on to a second amplifier. This  
is useful for bi-amping.  
M3i manual issue 1  
Page 6 of 13  
 
FACILITIES & CONNECTIONS  
1
2
3
4
1
2
ON/OFF Button  
3
4
VOLUME control  
CD, TUNER, AUX1/HT, AUX2, AUX3, TAPE  
IR RECEIVER lens  
input selector buttons  
5
6
7
8
9
5
6
7
LOUDSPEAKER OUTPUTS right and left  
8
9
PRE, TAPE output RCA sockets  
HT/AUX selector for AUX1/HT input  
IEC MAINS INPUT  
CD, TUNER, AUX1/HT, AUX2, AUX3,  
TAPE input RCA sockets  
M3i manual issue 1  
Page 7 of 13  
 
REMOTE CONTROL HANDSET  
The universal remote control shown below enables functions from this and related units to be operated from a  
convenient distance.  
Equivalent buttons on the remote control have the same functions as those on the front panel of the unit. Other  
functions are only available by remote control.  
As the handset uses an invisible infra-red light beam, the front edge must be pointed directly towards the  
receiver window at the front of the player, without visual obstruction between them.  
If the range of the remote control greatly decreases, replace the batteries with new ones. Do not mix old and  
new batteries – two are required, size AAA, LR03 or SUM-4.  
Please dispose of used batteries in accordance to local regulations.  
Amplifier section  
CD - selects CD input (on amplifier)  
TUNER - selects TUNER input  
AUX1/HT - selects AUX/HT input  
AUX2 - selects AUX2 input  
AUX3 - selects AUX3 input  
TAPE - selects TAPE input  
MUTE - mutes speaker outputs  
(until pressed again).  
VOLUME - increases volume  
VOLUME - reduces volume  
CD player section  
DISPLAY – dims display  
TIME – displays track time/time remaining  
0-9 Buttons – Used to select track  
numbers  
CHECK – check pre-programmed tracks  
PROGRAM – programs selection and  
CLEAR – clears selected pre  
order of tracks  
programmed track  
INTRO – plays first 10 seconds of each  
A/B sets repeat start/end to repeat  
track  
section of track  
REPEAT – repeats whole disk or selected  
SHUFFLE – plays back tracks in  
tracks  
random order  
SEARCH – fast forward/backward through  
TRACK – next/previous track  
track  
PAUSE/PLAY – stop/start CD  
STOP – Stop playing/Eject CD  
playback  
M3i manual issue 1  
Page 8 of 13  
 
OPERATION  
Starting  
Once all connections are made, switch on the unit, using the POWER button front of the unit. The MUTE LED  
will light. Speaker outputs are muted for about 6 seconds, so no sound will be heard from the speakers. Once  
the 6 seconds is up the MUTE LED goes out, indicating unit is settled, and ready for use.  
Volume  
The volume should be adjusted for normal listening levels. This is done by turning the volume up/down knob on  
the front panel.  
Adjusting the volume can also be achieved bying the volume up/down buttons on the remote control  
handset.(see page 8)  
Mute (Remote Control only)  
The sound from the speakers may be muted by use of the MUTE button on the remote. Press once, and MUTE  
LED will light indicating muted state. No sound will be heard from the speakers.  
To return to listening; simply press the MUTE button again so MUTE LED is no longer lit.  
CD  
To use the CD input, connect CD player outputs to the CD input RCA sockets (see page 7).  
Select CD input by pressing the CD button so CD LED lights.  
Pressing the corresponding button on the remote handset has the same effect (see page 8).  
TUNER  
To use the tuner input, connect tuner outputs to the TUNER input RCA sockets (see page 7).  
Select TUNER input by pressing the TUNER button so TUNER LED lights.  
Pressing the corresponding button on the remote handset has the same effect (see page 8).  
AUX1/HT  
To use the AUX1/HT input as a standard input, move the AUX/HT switch on the back panel to the AUX  
position. Connect source outputs to the AUX1 input RCA sockets (see page 7).  
Select AUX1/HT input by pressing the AUX1/HT button so AUX1/HT LED lights.  
Pressing the corresponding button on the remote handset has the same effect (see page 8).  
To use the AUX1/HT input as a Home Theatre input, move the AUX/HT switch to the HT position. This input is  
now unaffected by the volume control, allowing volume control on an external Home Theatre processor to be  
used directly. Connect Home theatre or other source outputs to the AUX1/HT input RCA sockets (see page 7).  
Select AUX1/HT input by pressing the AUX1/HT button so AUX1/HT LED lights.  
IMPORTANT: Take great care when using the input in HT mode. Ensure that the volume control is turned right  
down on the HT processor when first setting up. The HT mode is designed for sources which require their own  
volume control to be used. Connecting sources in HT mode with no volume control could result in damage to  
hearing and/or speakers due to uncontrolled loud sounds.  
AUX2  
To use the AUX2 input, connect source outputs to the AUX2 input RCA sockets (see page 7).  
Select AUX2 input by pressing the AUX2 button so AUX2 LED lights.  
Pressing the corresponding button on the remote handset has the same effect (see page 8).  
AUX3  
To use the AUX3 input, connect source outputs to the AUX3 input RCA sockets (see page 7).  
Select AUX3 input by pressing the AUX3 button so AUX3 LED lights.  
Pressing the corresponding button on the remote handset has the same effect (see page 8).  
M3i manual issue 1  
Page 9 of 13  
 
OPERATION  
TAPE  
To use the TAPE input, connect external source to the TAPE input (see page 7).  
Select TAPE input by pressing the TAPE button so TAPE LED lights.  
Pressing the corresponding button on the remote handset has the same effect (see page 8).  
M3i manual issue 1  
Page 10 of 13  
 
PROBLEMS?  
Basic problem-solving with an amplifier is similar to troubleshooting other electrical or electronic equipment. Always check the most obvious  
possible causes first, such as the following examples:  
Problem  
Probable Cause  
Remedy  
No power when POWER Mains power plug is not fully inserted into rear Plug in securely.  
button is pressed.  
No sound  
socket.  
Mute function is still active.  
Press the MUTE button on the remote control to cancel.  
Wrong connections between input sources and Check audio input lead connections.  
the unit  
Check speaker cables.  
Speakers not connected, or incorrectly wired  
Sound cut  
Loose connection  
Check speaker and input connections.  
Output overload or short circuit  
Switch unit off. Check speaker connections for shorting  
strands or wires. When all has been double-checked  
reduce volume and switch unit back on.  
N.B. Take great care when bi-wiring or bi-amping that  
speaker bass and treble linking straps are removed; see  
speaker manual for more information.  
Sound is not precise, Speakers are connected out of phase, i.e., Ensure speakers are connected with same polarity at  
lacking in bass and stereo connections  
to  
one  
speaker amplifier and speaker ends.  
image.  
(+ and –) are reversed.  
Hum.  
Audio connector plug not fully pushed in  
Cable Fault  
Insert plug securely.  
Check cable is connected at both ends.  
Unsuitable  
(e.g. cable grounds not connected)  
cable N.B. Some esoteric cables have internal wiring  
intentionally disconnected/modified. For best results on  
all inputs analogue AND digital, please use good quality  
screened coax; signal and screens both separately  
connected at both ends.  
No audio output, or too Incorrect or missing connections  
low level output.  
Check connections and make sure they are secure.  
Remote control does not Amplifier’s POWER switch is set to off.  
Set switch to on.  
work.  
One or more batteries fitted the wrong way Insert batteries correctly.  
round.  
Change batteries for a new set.  
Batteries are flat.  
Ensure there is no obstruction between the remote  
Remote control is not pointed directly towards control and amplifier front.  
the front panel of the amplifier.  
Lighting such as fluorescent, incandescent, or even  
Interference from another source.  
sunlight contains large amounts of infra red radiation.  
Ensure such sources are not shining directly on the infra  
red window as this could swamp the signal from the  
remote control.  
Also check the system and any other nearby remotes for  
stuck buttons.  
Remote control range has Batteries are running out  
greatly reduced  
Change batteries for a new set.  
If none of these actions affect a cure, please contact the dealer, or an authorised Musical Fidelity service agent. Remember; never open  
the case of the M3i, as this will invalidate the guarantee.  
M3i manual issue 1  
Page 11 of 13  
 
SPECIFICATIONS  
Output  
Power  
76 Watts per channel into 8 Ohms (19dBW)  
Voltage  
25 Volts RMS, 20Hz to 20 kHz; onset of clipping  
70 Volts peak to peak  
25 Amps peak to peak  
36  
Current  
Damping factor  
Output devices  
1 pair per channel  
Line input  
THD+N  
< 0.014 % typical, 20Hz to 20 kHz  
> 96dB ‘A’-weighted  
40 k Ohms  
Signal / noise ratio  
Input impedance  
Frequency response  
+0, –0.1dB, 10Hz to 20 kHz  
Connections  
Line level inputs  
Line level outputs  
6 pairs line level RCA connectors  
1 pair line level RCA connectors, constant level TAPE outputs  
1 pair line level RCA connectors, preamp outputs for e.g. biamping  
Speaker outputs  
2 pairs 4mm banana plug/binding posts  
Power requirement  
Mains voltages  
115/230VAC 50/60Hz (factory pre-set)  
100VAC 50/60Hz (alternative)  
Consumption  
320 Watts maximum  
Weight  
Unit only, unboxed  
In shipping carton  
9.2 kg (20¼ lbs)  
13 kg (30lbs)  
Dimensions  
Wide  
440 mm (17”)  
High, including feet  
100 mm (4”)  
Deep (front to back) including terminals 400 mm (15¾”)  
Standard accessories  
IEC type mains lead (10-Amp type)  
M3i remote control  
Batteries, LR03 or AAA, manganese alkaline type - 2 off  
Musical Fidelity reserves the right to make improvements which may result in  
specification or feature changes without notice.  
M3i manual issue 1  
Page 12 of 13  
 
MANUAL HISTORY  
RELEASE  
DATE  
8th December 2009  
CHANGES  
1st issue  
M3i manual issue 1  
M3i manual issue 1  
Page 13 of 13  
 

Multi Tech Systems Network Router MT9234ZBA User Manual
Muratec All in One Printer MFX 2350 User Manual
Nilfisk Advance America Pressure Washer C 1005 User Manual
Nortel Networks Modem NB5PLUS4 W User Manual
Nuvo MP3 Docking Station NV RIPR1 User Manual
Omega Vehicle Security Thermometer HHLM 2 User Manual
Onkyo Portable CD Player CR 555 User Manual
Oregon Weather Radio THGN122N User Manual
ParaBody Home Gym PBF502 User Manual
Pass Labs Car Amplifier XA60 User Manual